31.1.17

1986 Ch. Lafite Rothschild

Deep purple coloured with quite high intensity aromas of blackcurrant, pencil shaving, black plum, graphite, lavander, smoke and warm earth, it is dry with medium acidity and alcohol, quite full bodied with medium ripe tannin. On palate it has quite high intensity flavours of blackcurrant, bell pepper, licorice, smoke, dried herb and cedar. Long length with black cherry finish. (96) Vibrant and good minerality.



Tasted on 16 October 2016


 第二次喝這出色年份的拉菲。酒香比上次出色多了。又強又香又複雜的香氣,酒味的複雜性亦很好,雖然不及酒香咁複雜。餘韻長,好酒。難得的是酒的活力很足,酒仍有很強的鮮活感,一點也不像30年的酒。好好味,值得好好品嚐。

29.1.17

1990 Ch. Latour

Deep purple coloured with pronounced level noses of blackcurrant, black plum, violet, bell pepper, mushroom, smoke, licorice and earth, it is dry with medium acidity, medium alcohol and fuller than medium bodied. Medium ripe and fine grained tannin too. On palate it gives quite high intensity flavours of black cherry, red plum, licorice, dried herb and touch of clove and tea. Long length with black cherry finish. (95)


Tasted on 14 October 2016

廿幾年的酒,仍不失其洶湧澎湃感。酒香很好,發展亦成熟。酒味在口中亦維持著其力度及複雜性,悠長的餘韻,是一枝很出色的佳釀。現在飲已經很好了,會是一枝令人留有印象的酒。

26.1.17

1999 Ch. Cheval Blanc

This dry red wine has quite deep intensity purple colour. On nose it gives quite high intensity aromas of black plum, candied black berry, violet, sweet vanilla, toast and touch of strawberry bubblegum. Medium acidity, alcohol and quite full bodied. Quite high fine grained tannin too. The flavours contain black cherry, blachcurrant, toast and vanilla, all at quite high intensity. Fairly long length with black cherry finsih. (94) Surprisingly ripe.


Tasted on 14 October 2016


 花果香造得很好的酒。果味很熟,熟得有點像果汁糖似的。強度足、複雜性強,餘韻亦算長。好飲,只是酒味的複雜性欠了點,但其果實感令人口感滿滿,十分滿足的。是一枝直白表現的高品質酒。

24.1.17

2000 Ch. Margaux

A deep purple coloured dry red wine with pronounced aromas of blackcurrant, black plum, vegetal, black cherry, smoke, earth, pine wood and violet. It has medium acidity, alcohol and quite full bodied. The tannin is quite high but ripe and fine grained. On palate it gives quite high flavours of black cherry, violet, vegetal, licorice, British tea and touch of mineral and earth. Long length with black plum finish. (96)


Tasted on 14 October 2016

強烈而複雜的酒香,有點深沉,好像有很多不同香味慢慢透出似的。酒體仍很濃厚,即使已有十幾年。酒在口中的力度也強 ,複雜性仍維持著一定水平,餘韻長,說明這是一枝佳釀。酒的單寧強,但算熟,亦不鞋口。酒放多點時間會更好,再發展下會更好。現在飲已經很好味,但有耐性的不妨過兩年才試。

22.1.17

2004 Ch. Mouton Rothschild

A deep purpler wine with close to pronounced level aromas of blackcurrant, black plum, dried black cherry, smoke and touch of lavender. earth and mint. It is dry with medium acidity, medium alcohol and quite full bodied. Medium fine grained tannin but touch of greenness is detected. On palate it gives over medium intensity flavours of blackcurrant, bell pepper, black cherry and licorice. Fairly long length with black plum finish. (93)


Tasted on 14 October 2016

酒香強,亦有一定複雜性,是一枝濃烈的酒。酒味在口中的力度也不弱,只是複雜性下降不少。一枝較弱年份的酒。餘韻算長,很好。放多五至七年會好一些。

19.1.17

1990 Ch. Mouton Rothschild

This dry red wine still has quite deep purple colour, but a garnet rim is noted. On nose it gives quite high intensity aromas of bell pepper, mushroom, black cherry, earth, licorice and dried herb. Medium acidity, alcohol and bodied with medium soft tannin. The flavour intensity is over medium level with flavours of red cherry, licorice, earth and dried herb. Fairly long length with red cherry finish. (92) Going to tire.


Tasted on 16 October 2016

開始在下坡的酒,發展成熟了一段時間,但仍有一定果味。以現在表現是可以想像出這酒當飲時應該是很不錯的。酒的複雜性屬中上水平,餘韻亦長。現在飲是覺得一枝幾好的酒。好的舊酒有一種吸引人飲完一口又一口的魔力,這酒也有。好味。

17.1.17

酒、尋、謎 (十六)

十六.

巴黎的秋天清爽涼快,跟謝夫的心情配合得很。


謝夫拿著由日本帶回來的禮物,回到了這古堡式的白色大宅。大宅內等待著的自然是他的委託人天娜。

「歡迎你回來。日本之行怎樣了?」天娜問。

謝夫:「相信我已經解開了『一水三見』之謎。
但是否正確還須去墓室印證一下。」

二人一同行往他們十數天前發現的墓室,
沿途中謝夫向天娜說著他在京都發生的種種及他如何解開「一水三見」之謎。

「想不到原來有這麼的一個故事。」天娜說。

面對著那凹洞內的杯子,謝夫從背包內拿出了一瓶水,拿出酒杯,
把水倒了下去。

「這是我在京都加茂族鴨腳先生家的水池中拿來的水,
這水跟京都御苑及二条城水井內的水是同水源的,希望這次正確吧!」謝夫說。

這問題不消片刻便已揭盅了。二人放回酒杯入凹洞後,
便聽到一些聲音從房間外傳過來。

「嘿,像是有另一關似的,我們去看看吧。」謝夫說。

「嗯。」天娜和應著,於是便跟著謝夫步回墓室。
在這個小室入囗對面,已出現了另一個入囗。二人進入後發覺這個房間跟之前的那個不論在大小和裝潢也是一樣,牆上也是有一個凹洞,只是這次凹洞內的不是酒杯,而是一隻玻璃碟子。

「提示就在凹洞的牆上。」二人經歷過上一個房間的考驗,
這次立即想到在牆上找線索。果然,在凹洞的上方,出現了一句文字:

find the 'DAMAGED SIGHTING WORD'

二人立時像政府官員答議員問題似的,口中念念有詞,
不段重覆說著牆上的字。

「什麼是 damaged sighting word 呢?」天娜問。

「我不知道,但⋯⋯這次的問題是否過於直接呢?」謝夫續說:「
上次的是一幅字畫,並沒有直接叫你找什麼,但今次是直接叫你找東西。」

「可能吧!」天娜和應著,但心想可能就是那麼直接,
只是謝夫太小心眼吧!

「妳爺爺是法國人吧,那為什麼他給的指示是英文,不是法文?
那為什麼 DAMAGED SIGHTING WORD 是全部大階,而開頭的兩個字是小階?」謝夫問。

這下可真的把天娜問到了。「你即是說,這次的問題並非只是找一個 damaged sighting  的字?」

「找是要找的,但要找什麼還是未肯定。
甚至乎是有另外一個意思的。」謝夫說。

「另外一個意思?」天娜問。

「嗯。」謝夫說:「妳想想我們由發現墓室開始到現在;那首法國的 drinking song 引了我們找出這墓室,之後我們看到 Empedocles 的預言,而且開啟了第一個小偏室,這個小室的答案是水,而 Empedocles 的預言內說了風火水土四大元素,所以,
我估計這個小室問的是風火土其中一樣,亦即是說,我們還有三關要過。」

謝夫續說:「再者,那凹洞內的碟子似乎是要你放些什麼上去似的。
難道你認為是要放一個字上去嗎?」

天娜語塞了。按照謝夫的說法,
確實是需要放一些實物在凹洞內的碟子上,亦即是說這些字只是一條索引,要解開才可以得到資訊去尋找要放在碟子上的東西。

英文⋯⋯大階字⋯⋯謎題⋯⋯

本身已偏僻的小房間只剩下他們二人的呼吸聲。
過了片刻後天娜嘆了一口氣,對著謝夫說:「難道這是我小時爸爸常跟我玩的遊戲?」

「那是什麼?」謝夫也想找點話兒說說,畢竟大家沉默了一段時間。

「我爸爸常說爺爺跟他也很喜歡文字,他們時常用文字作遊戲,
說笑、調侃更加不在話下。我也是從小被他們薰陶,所以我讀大學時是修文學的。」天娜續說:「爸爸常說文字是有自身的故事,相同的字用在不同地方故事也會不同。或者,這些字的意思並不是現在這個排列方法。」

謝夫想起了第一次來法國辦案時處理過的一個品酒筆記謎題,
便想到可能這次也是一樣。於是他便對天娜說:「難道這是⋯⋯」

天娜像是知道謝夫想說什麼似的。二人同時間吐出一個英文字⋯⋯


ANAGRAM




15.1.17

2005 Pavillon Blanc de Ch. Margaux

Medium lemon green coloured with quite high intensity aromas of gooseberry, grass, honey, butter, vanilla, elderflower and touch of cream soda. It is dry with medium acidity, medium alcohol and quite full bodied. On palate it has quite high intensity flavours of guava, gooseberry, grass and touch of honey and vanilla. Longer than medium length with lemon and grass finish. (90)



Tasted on 14 October 2016


 一枝口感不錯的酒,用厚實感來形容 SAUVIGNON BLANC
是幾奇怪的,但這酒真的有這感覺。酒香不錯,花果味足,但酸度比想像中低了點,餘韻算好,酒味在口中複雜性低了些,整體好喝,見到佢唔知點解諗起食蒸魚........

12.1.17

2003 Ch. Cos D'Estournel

This is a deep purple coloured dry red wine. On nose it has quite high intensity aromas of blackcurrant, black plum, prune, dried fig, violet, smoke and touch of graphite, damped earth and mint. Medium acidity, alcohol and full bodied. The tannin is soft and ripe at medium level. Quite high intensity flavours of black cherry, black plum, vegetal, mint leaf, blackcurrant, licorice and touch of earth and smoke. Fairly long length with black berry finish. (94)



Tasted on 6 October 2016


 這酒的複雜性很好,令人有點深淵的感覺,好像深不見底的。相對酒香,酒味的複雜性下降了。餘韻亦長,好飲。幾年前飲過一次,今次展現了發展後的質素,進步了不少,還可多放幾年,相信會更好。

10.1.17

酒、尋、謎 (十五)

十五. 

「我想是地理位置吧!」 

謝夫:「京都是一個三面環山的地方,只有南面沒有山圍繞,所以京都站也是在南面。三面環山亦提供了一度穩固的天險,令京都成為一個容易防守的地方。世界上很多古都也是建立在有山險的地方的。」 

 老人家:「嗯,你說的對。但是還有其他原因的。」 

「是嗎?」 

老人家還未解答這問題,已經再問另一個問題了:「你知道下鴨神社的歷史嗎?」 

「一點點吧,還望你賜敎。」 

「下鴨神社的本名是賀茂御祖神社,鴨川的另一個名字是叫賀茂川。這些都是關於一個叫賀茂族的族群。」老人家續說:「賀茂族在京都這地方已居住了二千多年,比京都定為首都還早,是貨真價實的原居民啊!所以賀茂川是以族名命名的河,而下鴨神社,即是賀茂御祖神社亦是賀茂族的祖祀。」 

謝夫:「那麼,老人家你是⋯⋯」 

「嘿嘿,你估到了。我是賀茂族的人。亦是這個神社的守護者,參與協助管理這神社的。我們的祖先是來自北部深山的精靈,所以神社也一直供奉著。」老人家回答。 

「原來是祖廟。」謝夫點頭想著,但是問題又來了。 

「你知道我們祖先是守護著這裡的什麼呢?」老人家問。 

「唔⋯⋯」謝夫想了想便答:「不知道啊!」謝夫還是第一次聽到賀茂族的事,又怎會想到呢? 

「是水啊!」老人家提供了答案:「我們祖先守護著的是京都的水源。」 

「你知道嗎?京都所以成為當時的首都,除了你所說的三面環山外,京都的地下水源是很豐富的,這水源提供了京都所需。這水源清澈乾淨,水質非常好,即使到現在亦然。現在京都民眾有市政府的供水系統供水,但是仍有民眾是用井水的。曾經有人把井水抽出來拿去化驗,結果顯示地下水的純淨度比政府的還好得多。」 

老人家續說:「京都的地㡳底層是不透水的岩石,岩石之上是一層儲到水的泥土,加上三面環山的地形,京都可以說是建築在一個水庫之上的。你跟我來吧!」 

一直坐著喝茶聽故事的謝夫便起來跟著老人家步出室外的園境區。園區看似有㸃荒廢的;一些樹木圍繞著一個像是池塘的東西。說「像是池塘」是因為池塘的水位很低。從建築上看來是一個四方形的池塘,但水位已底至池底了。池的底部有一個圓型的洞,內𥚃是有水的。如果只看那洞的話,感覺像是一個水井多些。 

「這個是地下水的泉眼位。」老人家說:「正如剛剛你在御手洗神社一樣。」 

謝夫:「怪不得我在御手洗神社看到水流下去,但不見上流部份。」 

老人家:「是的。神社底部也有泉眼,泉水在那裡湧出來。」 

謝夫整理一下老人家的話,便問:「那你的意思是定都京都的其中一個原因是水源?」 

老人家:「嗯。所以我們賀茂族作為以保護京都水源的家族,一直受到日本皇室眷顧。我的祖先有些是當官的,皇室在日本的一些典禮也常有禮物贈與我們。時至今日,每年的葵祭日皇亦會派代表來下鴨神社出席的。」 

「明白了。」謝夫說:「這跟一水三見有什麼關係呢?」 

「你等一等我。」老人家說畢便轉身入室內。謝夫看到他在一個櫃子裏找了點東西走出來。 

老人家:「你看看。」他一面說,一面攤開手中那張殘舊的、已變黃的紙張。 

謝夫細看一下,便知這是一張地圖。 

老人家說:「這是皇宮的地圖,你看看,這些有圓圈的地方就是皇宮內的水井位置。」 

謝夫:「嗯。」 

老人家:「我的祖先每年都會在這裡祭祀,祈求水源充足,亦在這𥚃監察水位。」 

「監察水位?」謝夫問:「在這裡?這個庭園?」 

 老人家笑著說:「是啊。在這庭園。因為這水池的水位跟皇宫內井水的水位是一樣的。」 

這個答案真的夠神奇了。「為什麼會是這樣的?」謝夫問。 

「那是水脈啊!」老人家說:「就像河流一樣。」 

老人家續說:「你看看京都的地型,東、西、北三面環山,南方是入口,亦是水的出口,所以你看到河流由京都西南流向大阪方向。這樣你可以推斷,京都的水是由東北往西南流的。地下水的流向也一樣,因地下土質不同,地下水亦會聚在一起從不同路徑流向西南,所以就像一些地下河道一樣,這些就是水脈了。皇宮內的井水跟這個水池的水是處於同一條水脈的。這條水脈亦被驗出是京都眾多水脈之中最多水量的。」 

「對啊!除了易守難攻的地型外,作為首都也應考慮到守城的生活所需,特別是水源。」謝夫有所領悟的說。 

「嗯。」老人家點著頭說:「所以京都的權力核心便建設在這水脈之上,包括代表著皇權的皇宮京都御所和象徵著政權的二条城。這條水脈連系著神、皇及民,相信心無大師有見及此便提出『一水三見』的意思。」 

「明白了。」謝夫說:「怪不得這三座建築物座落成這條直線。」 

懷著滿滿的感激及謝意,謝夫別過老人家,帶著這趟旅程的得著離開這千年古都。

 -------------------
註:關於京都地下水的故事,有一間叫新視覺制作公司制作了一段紀錄片叫「日本京都——地下河滋養的千年古都」。這部份的故事有參考自這紀錄片的。

8.1.17

Henri Giraud Fut de Chene MV07 Brut Champagne

Medium intensity lemon green colour with pronounced aromas of green apple, lemon, yeast, bread, vanilla and touch of limestone, it is dry with quite high refreshing acidity, medium alcohol and quite full bodied. Creamy mouthfeel too. On palate it has over medium intensity flavours of lemon, honey, red apple, yeast, bread and touch of lactic acid. Longer than medium length with honey lemon finish. (92)


Tasted on 6 October 2016


四正公整的一枝香檳。酒香強而有一定複雜性,酒味強度弱了點但仍貫徹著酒香,餘韻亦算長,酒亦展現了田土的一些特色,好飲,令人飲得舒服暢快的。不錯。

5.1.17

Tesseron Master Blended XO Cognac

This cognac has medium intensity mahogany colour. On nose it gives pronounced level aromas of prune, jasmine, caramel, honey, citrus peel, and orange. Water brings out floral notes and enhances orange candy notes. It is dry with medium acidity and well integrated alcohol, quite full bodied with touch of wood tannin. On palate it has over medium intensity flavours of orange peel, citrus, jasmine, caramel and touch of chalk. Fairly long length with orange peel finish. (94)


Tasted on 30 September 2016


 酒香誇啦啦的,又香又強又複雜,加水後亦有所變化,酒香亦展現一定陳年感,正。口感豐厚,可是酒味在口中不論在強度和複雜性都不及酒香,餘韻算長,但沒有想像中長,可能酒香太好,令我提高了期望吧。酒很不錯,好好飲。

3.1.17

酒、尋、謎 (十四)

十四.

從京都車站跳上4號巴士,沿著鴨川河北上,直到由鴨川及高野川滙合的三角地帶下車,謝夫在第二天早上來到了下鴨神社的入口。

從御蔭通步往下鴨神社須要步行一段長長的林蔭大道,或稱為表參道。筆直的碎石路兩旁整齊的種滿一棵棵大樹,林蔭蓋天,加上時值秋季,令樹下的行人感到一絲絲涼意。

行到大道盡頭,一座鮮橙紅色的鳥居呈現眼前,之後的一座有著相同色調的神社便是謝夫今天要探索的下鴨神社了。

下鴨神社,本名是賀茂御祖神社,在第十代天皇崇神天皇時創建。此神社已有兩千年以上的歷史,比起京都作為日本首都還要更早。

可能是名氣或交通原因吧,這裡的環境較為清靜,相對昨天到過的清水寺那種羣「媽」亂舞的情況,這裡更令人感到神社的莊嚴。

步入神社楼門後,謝夫來到中門前的舞殿,欣賞著這神社精緻的建築。社內還留著一些在數月前葵祭的擺設,展示著民眾對這神社的鍾愛。

謝夫再四處看看,見到在右邊的橋殿和它下面的小川,聽到那清脆的流水聲,便跟著小川向前行,直達神社內的御手洗社 —— 一處在平安時期貴族祈求消災解厄的神社。

神壇前有一池水向南流,但看不到水的源頭。但見池水清澈非常,謝夫步下神壇旁的梯級伸手摸摸這些池水。

「用口嚐嚐吧!」一把柔和的聲音慢慢道出這句子。

謝夫轉頭望見一位老人家緩步行近,他穿著恤衫西褲,打扮平實,看起來不像神社職員。他動作雖然緩慢但十分精神,面帶微笑,眼尾有點下垂,是那種令人感到和藹的老翁。

「用口嚐嚐吧!」這位老人家像是怕謝夫聽不到似的,重覆的說著。

謝夫用手從池中漂了一點水並喝下去,跟著驚訝的說:「這水很清甜啊!」

老人家點頭笑著說:「是吧!這御手洗社到祭日時,信眾都會拿著爉燭赤腳從小川行上來拜祭的。」

謝夫面色一沉,心想:「那⋯⋯即是洗腳水?」

薑還是老的辣,老人家微笑對著謝夫繼續說:「你剛喝的沒有浸過腳的,信眾是逆流行上來的。」

謝夫有點腼腆的點頭回應,並向老人家打了個招呼,跟著上前扶著老人家邊行邊說。

老人家說:「我見你呆呆的看了神社一會,之後又行到小川旁,便過來看看有什麼可以幫忙的。」

「太客氣了。謝謝。」日本人的禮貌和態度是值得一讚的。

謝夫接著說:「請問你有沒有聽過『一水三見』這句說話?」

老人家聽了之後,望著謝夫微笑不語。正當謝夫以為老人家聽不清楚而想再問之際,老人家便慢慢的回應:「先生,你可不可以扶我回家,我的家就那方轉角處,不太遠的。」

「好的。」謝夫看著這老人,他不像有什麼身體上的不便,但既然老人家要求,也不好不答應。

一段只是兩三分鐘的路程,謝夫跟老人家回到他的家。老人家說過謝謝後,便招呼謝夫進入客廳。

這是一家上百年的日本和室,廳中放了一張矮小的茶几,入口對著一大幅玻璃趟門,外面是一大片園林。天然光從外引人,加上室內擺設整齊有緻,充滿著一份安詳和諧的感覺。簡單的設備、舒適的環境、溫暖和諧的氣氛,一個家不就是只須這樣嗎?

可是謝夫並没有好好感受這環境,因為一幅掛在牆上的字畫已令他目瞪口呆!

謝夫終於明白老人家其實是邀請他來這裡的。因為有一幅跟謝夫手機中完全一樣字樣的字畫就掛在牆上,只是「一水三見」四個字是橫寫的,字硛一樣,下款也是一樣,完全是出自同一手筆!

「嘿嘿⋯⋯」老人家端著一個小木盤,盤上放著茶壼及茶杯進來。

「我父親跟我說,大師寫這些字時是寫了兩幅,一橫一直的。」老人家說。

謝夫先向老人家謝過茶,便拿出手機內的題字相片給老人家看。

「嗯。原來是這樣啊。」老人家說:「我也是第一次見這直版的。」

「那你可否知道為什麼你家會有這幅字?」謝夫問。

「我聽我父親說,是心無大師當年即席送給他的。」

「即席?你意思是令尊看著心無大師寫的?」

「對啊!當時除了我父親和心無大師外,還有一個外國人。橫寫的那幅給了我父親,直寫的那幅便給了那外國人。」

謝夫心想那外國人可能就是天娜的爺爺了。接著便問:「那老人家你可知道一水三見的意思嗎?」

老人家微笑點頭的答:「我當然知道。」

「那可否麻煩你講給我知?」謝夫舒了口氣的問,因為他終於對破解這謎題有了確實的進展。

「可以。」老人家笑笑的說。之後他為謝夫和自己添了茶,並呷了一口,跟著向謝夫問:

「你知道為什麼京都會是日本的古都嗎?為什麼會選京都這地方作首都呢?」

1.1.17

2005 L'Extravagant de Doisy Daene

A sweet wine with medium intensity gold colour. On nose it gives quite pronounced level aromas of honey, apricot, gooseberry, grass, vanilla, orange peel and touch of ginger. Higher than medium acidity and barely medium alcohol. Full bodied with quite high intensity flavour intensity. The flavours contain honey, lemon candy, orange peel, gooseberry, vanilla and honey. Long length with honey finish. (94)


Tasted on 30 September 2016

花果香味強烈,酒香很誘人,亦開始有所發展。餘韻很長,酒味也是花果主導。酒仍新,假以時日,酒多一些發展會更好味。要彈的是酒應該再多一點酸度,否則我擔心當酒發展成熟時酸度可能有點不足。現飲會有很強的果感,似甜品多過酒。